Fimmtudagur, 12. mars 2009
Skjaldborg um heimilin?
Minnihlutastjórnin lofaši žvķ aš slį skjaldborg um heimilin. Drįttur hefur oršiš į efndum. Nś ķ vikunni hafa komiš fram upplżsingar um skuldastöšu heimilanna sem eru uggvekjandi. Ég veit ekki hverju višskiptarįšherra įtti von į en mér finnst ekkert gott um žessa stöšu hęgt aš segja.
Žaš liggur ķ augum uppi aš hvort sem hśsnęšislįniš sem į ķbśš hvķlir er oršiš hęrra en veršmęti eignarinnar žį er žaš ekki ašalatrišiš. Mešan ķbśšareigendur geta stašiš skil į afborgunum žį mį ķ raun segja aš veršmęti eignarinnar vs. uppgreišsluverši lįnsins sé aukaatriši.
Vandamįl verša žegar ķbśšareigendur hętta aš geta borgaš hinar mįnašarlegu afborganir og lenda ķ vanskilum. Sį hópur hlżtur aš fara stękkandi mišaš viš žęr atvinnuleysistölur sem birtar hafa veriš.
Hvaš žį? Mišaš viš hvernig talaš er žį viršist sem rķkisstjórnin vilji aš ķbśšareigendur missi ķbśšina. Žaš žżšir aš bankinn eša ķbśšalįnasjóšur leysir hana til sķn. Žaš viršist eiga aš gera ķbśšareigendum kleift aš leigja sķnar gömlu ķbśšir og jafnvel gera žeim kleift aš kaupa žęr aftur. Ef um endurkaup veršur aš ręša žį kemur ekki annaš til greina en aš endurkaupin verši į allt öšru og lęgra verši vegna žeirrar lękkunar sem oršiš hefur į fasteignaverši. Og žį segi ég: Er ekki betra aš hlķfa fólki viš žvķ aš missa eignina og frekar lękka höfušstól lįnsins mišaš viš einhverja dagsetningu. Ég hef nefnt 1. jślķ 2007. Ašrir hafa nefnt 1. jan. 2008. Hver sem dagsetningin er žį sżnist mér skynsamlegra aš grķpa til žessara ašgerša heldur en aš lįta ķbśšaeigendur ķ žessari stöšu missa eignina.
Ķ žessari stöšu er ljóst aš hjį žvķ veršur ekki komist aš lįnveitandi ķbśšalįnsins mun tapa einhverjum fjįrmunum. Er ekki best aš lįta žaš tap verša sem sįrsaukaminnstum hętti fyrir žį sem ķ eigninni bśa? Ég hefši tališ aš loforš um aš slį skjaldborg um heimilin fęlist einmitt ķ žvķ.
Nżjar ašstęšur kalla į nżjar lausnir. Reynum nś aš bregšast viš žessum vanda meš žeim hętti sem skynsamlegastur er, fyrir alla.
Fjölmargir standa vel | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Eldri fęrslur
- Įgśst 2010
- Jślķ 2010
- Jśnķ 2010
- Maķ 2010
- Aprķl 2010
- Mars 2010
- Febrśar 2010
- Janśar 2010
- Desember 2009
- Nóvember 2009
- Október 2009
- September 2009
- Įgśst 2009
- Jślķ 2009
- Jśnķ 2009
- Maķ 2009
- Aprķl 2009
- Mars 2009
- Febrśar 2009
- Janśar 2009
- Desember 2008
- Nóvember 2008
- Október 2008
- September 2008
- Įgśst 2008
- Jślķ 2008
- Jśnķ 2008
- Maķ 2008
- Aprķl 2008
- Mars 2008
- Febrśar 2008
- Janśar 2008
- Desember 2007
- Nóvember 2007
- Október 2007
- September 2007
- Įgśst 2007
- Jślķ 2007
- Jśnķ 2007
- Maķ 2007
- Aprķl 2007
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 15
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 14
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Śtvarp
Bloggvinir
- addabogga
- alla
- malacai
- almaogfreyja
- andriheidar
- gumson
- audbergur
- abg
- axelaxelsson
- armannkr
- arniarna
- asabjorg
- arh
- aslaugfridriks
- astamoller
- astar
- kaffi
- birgir
- launafolk
- bjarnimax
- borgar
- braskarinn
- gattin
- bryndisharalds
- brandarar
- carlgranz
- rustikus
- deiglan
- draumur
- einarbb
- ekg
- jaxlinn
- elinora
- ellasprella
- ellyarmanns
- erla
- erlaosk
- erna-h
- fsfi
- fhg
- gerdurpalma112
- gisliivars
- gisligislason
- neytendatalsmadur
- grazyna
- gudni-is
- gelin
- gudbjorng
- fasteignir
- gudfinna
- lucas
- gudmundurmagnusson
- gudrunshil
- gudruntora
- gunnaraxel
- gunnargunn
- laugardalur
- gylfithor
- hallarut
- heidistrand
- heidathord
- jarnskvisan
- heimirhilmars
- hehau
- helgi-sigmunds
- herdis
- himmalingur
- hjaltisig
- disdis
- holmfridurge
- tulinius
- idno
- ingabesta
- ingisund
- golli
- ibb
- astromix
- johannalfred
- stjornun
- jonmagnusson
- jonsnae
- juliusvalsson
- kolbrunb
- kristinhrefna
- lara
- lotta
- nytjagardar
- altice
- matarbitinn
- maggaelin
- martagudjonsdottir
- mal214
- morgunbladid
- olavia
- olinathorv
- olofnordal
- omarbjarki
- huldumenn
- otti
- publicservant
- iceland
- pjeturstefans
- ragnar73
- ragnheidurrikhardsdottir
- ragnhildur
- rannveigmst
- runirokk
- rynir
- trumal
- salvor
- sirrycoach
- sigurbjorns
- sv11
- sighauk
- sij
- sigurdurir
- ohyes
- sigurdurkari
- siggisig
- siggith
- sigurjonsigurdsson
- zunzilla
- sms
- 1301493169
- stefaniasig
- stebbifr
- brv
- sveinni
- saethorhelgi
- thelmaasdisar
- grasteinn
- ubk
- valgerdurhalldorsdottir
- vefritid
- va
- villidenni
- thorbjorghelga
- steinibriem
- thorsteinnhelgi
- thoragud
- thorasig
- tbs
- thorhallurheimisson
- iceberg
- toddi
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.