Leita ķ fréttum mbl.is

Spunar, mannarįšningar og oršnotkun

Allt ber žetta mįl keim af žvķ aš bśiš hafi veriš aš įkveša fyrirfram aš sį sem rįšinn var fengi starfiš. Gott hjį Įstu Sigrśnu aš krefjast rökstušnings. Ég žekki til hennar starfa sem forstöšumanns Rįšgjafastofu heimilanna af góšu einu og hefši fyrirfram tališ sjįlfsagt aš hśn yrši rįšinn ķ starf umbošsmanns skuldara. A.m.k. ef faglega hefši veriš stašiš aš rįšningunni.

Fyrr ķ vikunni lak śt tölvupóstur frį ašstošarmanni menntamįlarįšherra, sem einnig er varaformašur VG. Žar var oršnotkun sem mašur undrast, rošnar yfir og sem er ekki bošleg frį nokkrum manni. Ekki sżnist oršnotkunin hafa valdiš neinum titringi neins stašar og allir bara yppa öxlum yfir žessu, eins og öllu öšru. Fjįrmįlarįšherra talaši sérkennilega um ašstošarmenn, ašspuršur um mįliš ķ Kastljósi ķ vikunni. En žaš afsakar ekki oršbragš af žessu tagi.

Athyglisvert var aš lesa skżringu ašstošarmannsins į žvķ af hverju tölvupósturinn fór į rangan staš. Hann kenndi barni sķnu um og afsakaši sig meš žvķ aš vera ķ fęšingarorlofi. Nś eru lög um fęšingarorlof alveg skżr. Žś mįtt ekki bęši vera ķ vinnunni og ķ fęšingarorlofi. En kannski gilda ašrar reglur um ašstošarmenn rįšherra? Žeir žurfa aš spinna, hvort sem žeir eru ķ fęšingarorlofi eša ekki. Enda nóg sem rķkisstjórnin žarf aš lįta spinna um.


mbl.is Ętlar aš krefjast rökstušnings
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Höfundur

Dögg Pálsdóttir
Dögg Pálsdóttir
Aprķl 2024
S M Ž M F F L
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (16.4.): 3
  • Sl. sólarhring: 5
  • Sl. viku: 28
  • Frį upphafi: 391609

Annaš

  • Innlit ķ dag: 3
  • Innlit sl. viku: 24
  • Gestir ķ dag: 3
  • IP-tölur ķ dag: 3

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband